新时代中国国际话语权构建的传播视角The Communication Perspective of China's International Discourse Power Construction in the New Era
姜飞
摘要(Abstract):
信息传播新技术推动着传统媒体大众传播模式向新兴社交平台化传播范式转型;信息产量的增加和传递速率的提高,带来社会知识和信息储备量、质的改变,推动社会认知结构的改变。综合作用下带来自然资源主导的自然景观社会、资本主导的政治经济社会、传播主导的媒介景观社会三大非线性共存社会结构发生全球性重组。由此,中国国际话语权的建构思路可探索从景观社会视角切入,理清媒介、平台和受众的变迁对传播话语权框架和结构的修订规律;从传播场景、传播环境和传播语境三大要素再进一步下探,清晰化传播场景的价值重构性特征,从全新的社会传播视角探索国际话语权的重构路径。
关键词(KeyWords): 景观社会;话语权;国际传播;传播场景;语境
基金项目(Foundation): 国家社会科学基金重大项目“人类文明新形态话语体系构建与全球传播研究”(项目批准号:22&ZD311)的阶段性研究成果
作者(Author): 姜飞
参考文献(References):
- 爱德华·霍尔(2010):《超越文化》,北京:北京大学出版社。(原书Edward T.Hall.[1977].Beyond Culture.New York:Anchor Books.
- 道格拉斯·凯尔纳(2003):《媒介奇观:当代美国社会文化透视》(史安斌译),北京:清华大学出版社。(原书Douglas Kellner.[2003].Media Spectacle.London;New York:Routledge.)
- 葛兆光(1998):《中国思想史-第一卷-七世纪前中国的知识、思想与信仰世界》,上海:复旦大学出版社。
- 古斯塔夫·勒庞(2014):《乌合之众:大众心理研究》(修订本)(冯克利译),北京:中央编译出版社。(原书Gustave Le Bon.[1982].The Crowd:A Study of the Popular Mind.Atlanta:Cherokee Publishing Company.)
- 贾雷德·戴蒙德(2016):《枪炮、病菌与钢铁》(谢延光译),上海:上海译文出版社。(原书Jared Diamond.[1997].Guns,Germs,and Steel:The Fates of Human Societies.Scranton,Pennsylvania:W W Norton & Co Inc.)
- 姜飞(2005):《跨文化传播的后殖民语境》,北京:中国人民大学出版社。
- 姜飞(2006年9月14日):从文化自卑到文化自觉到文化协商,《南方周末》,D31版。
- 姜飞(2007):从学术前沿回到学理基础——跨文化传播研究对象初探,《新闻与传播研究》第3期,31-37,95页。
- 姜飞(2011):构建世界传媒新秩序的中国方向,《中国记者》,第 7期,18-20页。
- 姜飞 、刘丹凌(2021):后殖民之后:全球传播体系的文化批判,《现代传播(中国传媒大学学报)》,第43卷第9期,12-21页。
- 居伊·德波(2006):《景观社会》(王昭凤译),南京:南京大学出版社。(原书Guy Debord.[1967].La Société du Spectacle.Paris:Gallimard.)
- 李金铨(2004):《超越西方霸权:传媒与“文化中国”的现代性》,香港,中国:牛津大学出版社。
- Schwartz-DuPre,R.L.& Scott,S.(2015).Postcolonial globalized communication and rapping the Kufiyya.Communication,Culture and Critique,8(3),335-355.doi:10.1111/cccr.12085.
- ① 雷蒙德·戴蒙德在《枪炮、病菌和钢铁》一书中试图解释为何欧亚文明最终可以存活下来并战胜其他文明,分析了现代世界及其诸多不平等形成的原因(戴蒙德,1997/2016)。
- ② 也有译者用“高语境/低语境”(high-low context),并传习较广。但如果对于语境两种类型进行深入考察后会发现,语境的差异无所谓高低之分,尤其是在文化比较语境下,高和低往往染上分野和优劣的认知误会。而霍尔所讲的,更多的是文化性要素介入传播条件下的多和少、浓和淡的问题——而不是高和低,故而,本文使用“浓/淡语境”的表述取代“高/低语境”,并非标新立异,实则是对霍尔语境观认识层面的深化和调整,供研究者参考。