对外传播与多模态话语研究International Communication from the Perspective of Multimodal Discourse Study
杨颖
摘要(Abstract):
现代科技的日新月异和人类传播方式的推陈出新使多模态话语研究成为当下跨学科研究的一个热门课题。以多模态话语分析理论为代表的多模态话语研究不仅是语篇分析理论,而且是语言学研究顺应时代潮流的重要发展,更为包括对外传播在内的人类传播实践提供了理论支持。文章结合多模态话语研究的理论视角和相关成果,从对外传播的多模态属性、对外传播的多模态话语能力以及对外传播的多模态话语实践三方面论证了以多模态话语研究的视角观照对外传播的必要性和可行性。
关键词(KeyWords): 多模态;对外传播;话语研究
基金项目(Foundation): 中国外文局对外传播研究中心专项委托课题“新媒介时代讲好中国故事之话语策略研究”的阶段性研究成果
作者(Author): 杨颖
DOI: 10.16602/j.gmj.20160029
参考文献(References):
- 杜金榜(2013):《语篇分析教程》,武汉:武汉大学出版社。
- 郭可(2003):《当代对外传播》,上海:复旦大学出版社。
- 胡壮麟(2007):符号学研究中的多模态化,《语言教学与研究》,第1期,1-10页。
- 李战子(2003):多模式话语的社会符号学分析,《外语教学》,第5期,1-8页。
- 刘晓琳(2015):《多模态叙事语篇研究》,哈尔滨:哈尔滨工程大学出版社。
- 韦琴红(2009a):论多模态话语中的模态、媒介与情态,《外语教学》,第30卷(第4期),54-57页。
- 韦琴红(2009b):《视觉环境下的多模态化与多模态话语研究》,北京:科学出版社。
- 辛志英(2008):话语分析的新发展——多模态话语分析,《社会科学辑刊》,第5期,208-211页。
- 杨信彰(2009):多模态语篇分析与系统功能语言学,《外语教学》,第30卷(第4期),11-14页。
- 张德禄(2009):多模态话语分析综合理论框架探索,《中国外语》,第6卷(第1期),24-30页。
- 张德禄(2015):《多模态话语分析理论与外语教学》,北京:高等教育出版社。
- 朱永生(2007):多模态话语分析的理论基础与研究方法,《外语学刊》,第5期,82-86页。
- Baldry,A.&Thibault,P.J.(2006).Multimodal transcription and text analysis.London:Equinox.
- Forceville,C.J.&Urios-Aparisi,E.(2009).Multimodal metaphor.The Hague:Mouton De Gruyter.
- Halliday,M.A.K.(1978).Language as social semiotic:The social interpretation of language and meaning.London:Edward Arnold.
- Halliday,M.A.K.&Hasan,R.(1985).Language,context,and text:Aspects of language in a socialsemiotic perspective.Victoria:Daekin University.
- Hodge,B.&Kress,G.(1988).Social semiotics.Cambridge:Polity.
- Iedema,R.(2003).Multimodality,resemiotization:extending the analysis of discourse as multi-semiotic practice.Visual Communication,2(1),29-57.doi:10.1177/1470357203002001751.
- Jewitt,C.(2006).Technology,literacy,learning:A multimodal approach.London:Routledge.
- Kress,G.(2003).Literacy in the new media age.London:Routledge.
- Kress,G.&Van Leeuwen,T.(1996).Reading images:The grammar of visual design.London:Routledge.
- Kress,G.&Van Leeuwen,T.(2006).Reading images:The grammar of visual design(2nd ed.).London:Routledge.
- Lakoff,G.&Johnson,M.(1980).Metaphors we live by.Chicago and London:The University of Chicago Press.
- Lemke,J.L.(1998).Multiplying meaning:Visual and verbal semiotics in scientific text.In Martin,J.R.,&Veel,R.(Eds.),Reading science:Critical and functional perspectives on discourses of science(pp.87-113).London:Routledge.
- Lemke,J.L.(2002).Travels in hypermodality.Visual Communication,1(3),299-325.doi:10.1177/147035720200100303.
- Machin,D.(2007).Introduction to multimodal analysis.London and New York:Hodder Arnold.
- Martinec,R.(2000).Types of process in action.Semiotica,130(3-4),243-268.doi:10.1515/semi.2000.130.3-4.243.
- Norris,S.(2004).Analyzing multimodal interaction:A methodological framework.London:Routledge.
- Norris,S.&Jones,R.H.(2005).Discourse in action:Introducing mediated discourse analysis.London:Routledge.
- O'Toole,M.(1994).The language of displayed art.London:Leicester University Press.
- Scollon,R.(2001).Mediated discourse:The nexus of practice.London and New York:Routledge.
- Scollon,R.&Scollon,S.W.(2004).Nexus analysis:Discourse and the emerging internet.London:Routledge.
- Van den Hoven,P.&Yang,Y.(2013).The argumentative reconstruction of multimodal discourse:Taking the ABC coverage of President Hu Jintao's visit to the USA as an example.Argumentation,27(4),403-424.doi:10.1007/sl0503-013-9293-z.
- Van Leeuwen,T.(1999).Speech,music,sound.London:Macmillan.
- Van Leeuwen,T.(2005).Introducing social semiotics.London:Routledge.
- Van Leeuwen,T.(2008).Discourse and practice:New tools for critical discourse analysis.Oxford:Oxford University Press.
- Van Leeuwen,T.&Jewitt,C.(Eds.)(2001).Handbook of visual analysis.London:Sage.
- (1)由于多模态话语一词源于西文multimodal discourse,故早期国内学界对该领域进行的研究中,亦有人用“多模式话语”“多模式语篇”“多模态语篇”的表述。
- (2)该书以英文写作,英文书名为Studies on Multimodality and Multimodal Discourse in Visual Surroundings.
- (3)该书以英文写作,英文书名为The study on the multimodal narrative discourse analysis.