跨文化传播政治经济研究中的“跨文化”涵义Understanding the “Transcultural” in Transcultural Political Economy of Communication Research
赵月枝
摘要(Abstract):
与建制性跨文化传播研究中带有欧洲殖民主义和战后美国霸权胎记的"跨文化"概念不同,跨文化传播政治经济研究中的"跨文化"概念可以回溯到后殖民语境中古巴学者菲南多·奥梯茨提出的transculturation一词。这一概念特指殖民主义扩展中不同文化体系在不平等权力关系中的碰撞所导致的文化转型过程。跨文化传播政治经济研究将传播、政治经济结构和社会发展等问题放在全球资本主义体系与不同文化的碰撞和互动过程中来分析,强调传播和文化的社会历史嵌入性、社会主体的能动性以及挑战全球资本主义的现实可能性。
关键词(KeyWords): 跨文化;跨文化传播;后殖民文化研究;传播政治经济学;跨文化传播政治经济研究
基金项目(Foundation):
作者(Author): 赵月枝
DOI: 10.16602/j.gmj.20190009
参考文献(References):
- 爱德华·霍尔(2010):《无声的语言》(何道宽译),北京:北京大学出版社。(原书 Hall, E.T. [1973]. The silent language. New York: Anchor.)
- 邸永君(2018):汉语“文化”一词来由, 获取自http://sars.china.com.cn/chinese/zhuanti/xxsb/925992.htm
- 冯建华(2017年9月21日):批判理论视野下的跨文化传播——访加拿大西门菲莎大学传播学院教授赵月枝,《中国社会科学报》,2版。
- 姜飞(2004):跨文化传播的后殖民语境,《新闻与传播研究》,第11卷第1期,22-25页。
- 刘禾(2016):《世界秩序与文明等级:全球史研究的新路径》,北京:生活·读书·新知三联书店。
- 单波(2014):论跨文化传播的可能性,《广东外语外贸大学学报》,第3期,5-12页。
- 单波、刘学(编)(2015):《全球媒介的跨文化传播幻象》,上海:上海交通大学出版社。
- 单波、肖珺(编)(2015):《文化冲突与跨文化传播》,北京:社会科学文献出版社。
- 文森特·莫斯可(2013):《传播政治经济学》(胡春阳、黄红宇、姚建华译),上海:上海译文出版社。(原书 Mosco, V. [2009]. The political economy of communication. London: Sage Publications Ltd.)
- [英]约翰·斯道雷(2015):跨文化传播中的文化概念:一种批判视角。单波、刘学(主编):《全球媒介的跨文化传播幻象》,上海:上海交通大学出版社。
- 赵汀阳(2015):《天下的当代性:世界秩序的实践与想象》,北京:中信出版社。
- 赵汀阳、[法]阿兰·乐比雄(2017):你是利玛窦那样的人吗——关于一神论的系列通信之一(王惠民译),《江海学刊》,第2期,21-32页。
- 赵月枝(2011):《传播与社会:政治经济与文化分析》,北京:中国传媒大学出版社。
- 赵月枝(2014):《全球传播研究的新范式:多维历史性分析及去殖民化知识建构》,北京:中国社会科学文献出版社。
- 赵月枝(2017):《马克思归来》:网络时代的马克思主义与传播研究,《清华大学学报》(哲学社会科学版),第33卷第3期,1-16页。
- 赵月枝、邱林川、王洪喆(2014):东西方之间的批判传播研究:道路、问题与使命,《传播与社会学刊 》,第28期,1-21页。
- Charkravartty, P. & Zhao, Y.Z. (2008). Global communications: Toward a transcultural political economy. Lanham, MD: Rowman & Littlefield.
- Chun, L. (2006). The transformation of Chinese socialism. Durham and London: Duke University Press.
- Chun, L. (2015). The language of class in China. In Panitch, L. & Albo, G (Eds.), Transforming Classes: Socialist Register 2015. Halifax: Fernwood.
- Eagleton, T. (2000). The idea of culture. London: Blackwell.
- Hepp, A. (2015). Transcultural communication. Malden, MA: Wiley Blackwell.
- Hermanm, E. (2007). Communicating with transculturation. Journal de la Société des Océanistes, 125, 257-260. doi: 10.4000/jso.980
- Kraidy, M.M. (2005). Hybridity, or the cultural logic of globalization. Philadelphia PA: Temple University Press.
- Lewis, J. (2002). From culturalism to transculturalism. Iowa Journal of Cultural Studies, 1, 14-32. doi: 10.17077/2168-569X.1003
- Madsen, R. (1993). The public sphere, civil society and moral community: A research agenda for contemporary China studies. Modern China, 19(2), 183-198. DOI: 10.1177/009770049301900205
- Ortiz, F. (1995). Cuban counterpoint: Tobacco and sugar. Durham and London: Duke University Pres.
- Pieterse, J.N. (1995). Globalization as hybridization. In Featherstone, M., Lash, S.M. & Robertson, R. (Eds.), Global Modernities (pp.45-68). London: Sage Publications Ltd.
- Robinson, C.J. (2000). Black marxism: The making of the black radical tradition. London: University of North Carolina Press.
- Said, E.W. (1994). Culture and imperialism. New York: Vintage.
- Welsch, W. (1999). Transculturality: The puzzling form of cultures today. In Featherstone, M. & Lash, S. (Eds.), Spaces of Culture: City, Nation, World (pp.194-213). London: Sage.
- Williams, R. (1976). Keywords. London: Fontana Press.
- Zhao, Y.Z. (2008). Communication in China: Political economy, power, and conflict. Lanham, MD: Rowman & Littlefield.
- ① 代表性中文文章,见赵月枝《全球传播研究的新范式:多维历史性分析及去殖民化知识建构》, 胡正荣等(主编)《国际传播蓝皮书:中国国际传播发展报告(2014)》,北京:中国社会科学文献出版社,2014年,第11-30页;赵月枝《中国的挑战:跨文化传播政治经济学刍议》,《传播与社会学刊》, 2014年, 总第28卷,第151-179页;代表性学术访谈,见赵月枝、邱林川、王洪喆《东西方之间的批判传播研究:道路、问题与使命》, 《传播与社会学刊 》, 2014年,总第28期,第1-21页;冯建华《批判理论视野下的跨文化传播——访加拿大西门菲莎大学传播学院教授赵月枝》,《中国社会科学报》,2017年9月21日,第二版;黄艾《传播学教育与研究方法论的创新与实践——专访赵月枝教授》,《全球传播学刊》,第4卷第4期,2017年12月,11-24页; 代表性学术演讲,见赵月枝《跨文化传播政治经济学的基本框架》,史安斌(主编)《清华新闻传播学前沿讲座录(第三辑)》,北京:清华大学出版社,2016,第59-76页;代表性应用,见 Zhao,Yuezhi, (Ed.), Global to Village: Grounding Communication Research in Rural China, Special Section of International Journal of Communication 11 (2017); 赵月枝、龚伟亮《乡村主体性与农民文化自信:乡村春晚的启示》,《新闻与传播评论》,第71卷第2期(2018年5月),第5-16页。
- ② 对主权概念的批判,见刘禾《世界秩序与文明等级:全球史研究新路径》,北京:生活·读书·新知三联书店,2016年;赵汀阳《天下的当代性:世界秩序的实践与想象》,北京:中信出版社,2016;对主权逻辑和白人种族主义之间关系的传播学角度分析和批判,见赵月枝《全球传播研究的新范式:多维历史性分析及去殖民化知识建构》,胡正荣等(主编)《国际传播蓝皮书:中国国际传播发展报告(2014)》,北京:中国社会科学文献出版社,2014年,第11-30页。
- ③ 需要指出,这里我们需要从话语权力和现实政治经济权力关系相互构建关系的角度理解这一观点。
- ④ 有关加拿大多元文化主义局限的讨论,见Cuccioletta, Donald, Multiculturalism or Transculturalism: Toward a Cosmopolitan Citizenship, London Journal of Canadian Studies, 2001/2002, Volume 17.
- ⑤ 这种文化体系层面的转型与主流跨文化研究中有关群体间互动性适应模式(Interactive Acculturation Model)中六种取向中的“转型—融合”(Transformation-Integration) 取向有类比性。相关一项具体研究,见Chen, Ling, Host community acculturation orientations, ethnic minority communication, and perceptions toward ethnic minorities: A study of Chinese Hongkongers,第九届跨文化传播国际会议论文,2017年12月25-26日,武汉大学。
- ⑥ 英文原文见Zhao, Yuezhi, The Challenge of China: Contribution to a Transcultural Political Economy of Communication in the Twenty-First Century, In Wasko, Janet, Murdock, Graham, and Sousa, Helena (Eds.), The Handbook of Political Economy of Communications, Melden. MA: Wiley-Blackwell, 2011, 558-582; 中文编译版见赵月枝《中国的挑战:跨文化传播政治经济学刍议》,《传播与社会学刊》, 2014年, 总第28卷,第151-179页;相关讨论,见赵月枝、邱林川、王洪喆《东西方之间的批判传播研究:道路、问题与使命》, 《传播与社会学刊 》, 2014年,总第28期,第1-21页。
- ⑦ 这方面的最重要学者和著作是Martin-Barbero,Jesus, Communication, Culture and Hegemony, From the Media to Mediation, London & Newbury Park, Sage, 1993; Nestor Garcia Canclini, Nestor, Consumer and Citizens: Globalization and Multicultural Conflicts, trans. Yudice, G., Minneapolis: University of Minesota Press, 2001.
- ⑧ 相关批判,见赵月枝《传播与社会:政治经济与文化分析》,北京:中国传媒大学出版社,2011,第17章。
- ⑨ 更具体讨论,见Schiller,Dan, Theorizing communication: A history. New York: Oxford University Press, 1996。
- ⑩ 关于参与式行动研究在传播领域的应用,见卜卫《“认识世界”与“改造世界”——探讨行动传播研究的概念、方法论和研究策略》,《新闻与传播研究》,2014年第12期,第5-20页。
- (11) 关于“思”和“心”的讨论,见赵汀阳《天下的当代性:世界秩序的实践与想象》,北京:中信出版社,2015;赵汀阳、[法]阿兰·乐比雄,王惠民(译)《你是利玛窦那样的人吗——关于一神论的系列通信之一》,《江海学刊》,2017第2期。
- (12) 有关马克思的“过程关系本体论”及其在传播领域的批判性运用,见(加)罗伯特·普雷《网络的盲点:排斥、剥削与马克思过程关系本体论》,克里斯蒂安·福克斯、文森特·莫斯可 (编)《马克思归来》(上下),传播驿站(翻译),重庆:重庆出版社,2017;有关“关系理性”和“天下”概念的“当代性”的讨论,见赵汀阳《天下的当代性:世界秩序的实践与想象》,北京:中信出版社,2015年。
- (13) “文化环境运动”是已故美国批判传播学者乔治·格伯纳(George Gerbner)在对美国商业媒体的文化“涵化分析”基础上,在其晚年所致力的一种促进美国文化转型的努力。具体讨论,见[加]罗伯特哈克特(Robert A. Hackeet)、赵月枝《维系民主?西方政治与新闻客观性》(修订版),沈荟、周雨(翻译),北京:清华大学出版社,2010年)。
- (14) 有关这一概念的讨论和对美国传播政治经济的批判与社会转型想象,见McChesney, Robert W. (2007). Communication revolution: Critical junctures and the future of media. New York: The New Press, 2007.
- (15) 从人际交流和教育实践层面讨论跨文化实践的文章,见Slimbach, Richard, The Transcultural Journey, Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Studying Abroad, Vo1.11, 2005, pp.205-230; 本文所讨论的跨文化传播政治经济研究框架下教学和社会实践部分主要围绕本人的“从全球到村庄”跨文化传播教育实践,包括2013年创办的西门菲莎大学—中国传媒大学全球传播双硕士学位项目和2014年以来基于浙江省缙云县河阳乡村研究院的实践。相关讨论见黄艾《传播学教育与研究方法论的创新与实践——专访赵月枝教授》,《全球传播学刊》,第4卷第4期,2017年12月,11-24页。
- (16) 此处化用Dan Schiller相关说法。见Schiller,Dan, Theorizing communication: A history. New York: Oxford University Press, 1996,vii.
- (17) 相关讨论,见李彬《新中国与新文化》,李彬、宫京成(主编):《马克思主义新闻观十五讲》(修订版),北京:清华大学出版社,2018,第227-242页。